If you're a regular reader, i apologize for not having kept up in the past two weeks. Between enjoying Copenhagen and shuttling back and forth to Malmo four days, losing my laptop (and luckily getting it back!), then returning and settling in to home once more, it's been difficult to write. I hope to fill things out from my notes within a couple days.
Welcome to this seyahatname, this book of travels: rambling reflections of a man passionate about fitting his life into the greater Life. That odd word in the title is the closest i can get to the original Algonquian name for an animal New England gardeners love to hate. A note of introduction...
NEAR ÞINGVELLIR, ICELAND
text and images offered under creative commons licensing
Where Turkish occurs in the blog, the letters are pronounced much the same as English ones - though unlike English in which g can be gelatinous, grand, or silent as the night, Turkish letters have but a single sound. The letters which differ are pronounced as follows:
c is a ginger-flavored j ç should make you "choke" ğ is silent as the night light sight,
lengthening the vowel before it ı sounds like the u in "cranium" ö is the new "ew" ş shimmies and shakes words ü is unique, the cutest of all